https://www.youtube.com/watch?v=S1vGOMDt-xs

很喜歡這首歌,所以抓了一下和弦。

法文真的很浪漫。

 

Capo 1 C Am F G C

Une larme perséide, tombe du ciel défigurée
Je fais un voeu liquide, je souhaite pouvoir nous repêcher
Le vent caresse doucement les cheveux blonds du prés
La nuit fait du silence son otage préféré

英仙座流了淚,瀑布從天空中毀滅
我許了一個願,希望如此能夠挽回
風輕輕地愛撫的金髮近
夜是寂靜的人質首選

Couchée dans l'herbe froide, je laisse ma tête voyager
J'me sens comme un nuage incapable de faire son métier
Mon corps extraterrestre ne demande qu'à aimer
Les îles est si fragile, malhabile

寒冷的草地,想像和你一起旅行
你讓我覺得自己像一個雲無法完成其工作
我的身體只是在等待外來的愛
原來人能那麼脆弱

Tout me rattrape
Je sens que tu m'échappes
Y'a tellement d'étoiles dans le ciel
Pourquoi j'suis juste ton étincelle
Tout me rattrape
Je sens que tu t'échappes
Avec tant d'étoiles dans le ciel
Comment j'peux être qu'une étincelle

一切都趕上我
我覺得你在逃避我
天上有那麼多星星
為什麼我只是你的火花
一切都趕上我
我感覺你在逃避
天上有那麼多星星
我怎麼樣才能成為火花


Une larme perséide tombe de mon oeil fatigué
Je revois dans le vide nos attractions démesurées
Je ne peux pas concevoir une plus grande trajectoire
Que celle qu'on s'était dessinée le soir de notre premier baiser

眼淚落在我的眼睛累了英仙座
我看到過的空景點
我無法想像一個更大的路徑
我們曾引起了我們的第一夜吻

La voiture m'attend, j'ai laissé les phares allumés
Tu vois que je crois vraiment que tout ça n'est pas terminé
J'vais rentrer tranquillement en espérant te retrouver
Endormie dans mon lit, toi ma plus belle réalité

車在等我,我開著大燈
你看,我真的相信這還沒有結束
我要悄悄回家,希望能找到你
睡在我的床上,你是我最美麗的現實


L'été tire à sa fin
Mais je ne le laisserais pas partir... partir avec toi

夏天接近尾聲
但我不會放過...開始和你

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Gumo 的頭像
    Gumo

    古默小天地

    Gumo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()